martedì 7 gennaio 2020


TEMA 7 Y 8


Comentario presentaciones

En esta entrada voy a comentar unos aspectos de algunas de las presentaciones que mis compañeros/as realizaron para el tema 7 y 8 de la asignatura “Las lenguas extranjeras en el contexto español e internacional” de las clases de Gonzalo.
Antes de todo quería congratularme con mis compañeros por el trabajo que cada uno de ellos llevó a cabo, ya que todas las exposiciones me parecieron interesantes, completas y ampliaron mis conocimientos, a veces dejándome hasta sorprendida por ciertos hechos y argumentos de los que no estaba al tanto.

Todas las presentaciones y las temáticas me parecieron interesantes, pero me gustaría comentar las que explicaban la educación de las lenguas extranjeras en el contexto de países tanto europeos como extraeuropeos. Por esto, me gustaría hacer referencia a la enseñanza de las lenguas extranjeras en sistema educativo de tres países, en este caso de Finlandia, Canadá y Suiza, presentados respectivamente por Xiana, Miriam y Rocío. Lo que me sorprendió de estos países es la importancia que le dan a las lenguas extranjeras y el nivel de conocimiento y destreza que llega a alcanzar el alumnado de estos estados. Es verdad que hoy en día vivimos en un mundo globalizado y que el conocimiento de diferentes idiomas empieza a tener un rol fundamental en la sociedad moderna, pero no en todos los países los ciudadanos alcanzan un buen nivel de formación de idiomas extranjeros o se le da la misma importancia al aprendizaje de idiomas, tanto en el sistema educativo como en la sociedad misma. Lo que diferencia los tres países que tuvimos en cuenta del estado español son diferentes factores. Una circunstancia que tienen en común Suiza y Canadá es la presencia de más de un idioma oficial de estado, aunque vosotros me diréis que lo mismo pasa con España. Y sí, es verdad, pero hay una pequeña fundamental diferencia: por ejemplo, en el caso de Suiza, el país se divide en cuatro cantones, cada uno hablante un idioma oficial diferente al de los otros (respectivamente italiano, alemán, francés y romanche), lo que significa que no existe una lengua común, hablada en todos los cuatro cantones de este estado, cosa que, en cambio, pasa en España con el castellano. Algo parecido ocurre en Canadá, donde hay zonas en las que se habla solo francés y otras en las que se habla solo inglés. Por esta razón en estos países se considera fundamental el aprendizaje de otras lenguas (en estos casos sobre todo de las otras lenguas oficiales y también del inglés como lengua franca) para que todos los ciudadanos del mismo estado puedan comunicarse de alguna forma entre ellos. En España la diferencia es que hay un idioma común hablado en todo el país que es el castellano, mientras las otras tres lenguas oficiales (gallego, catalán y euskera) solo se hablan en las respectivas comunidades autónomas (Galicia, Cataluña, País Vasco) junto al castellano. Esta es una de las diferencias fundamentales, pero si se compara la situación con Finlandia las razones son diferentes y se basan fundamentalmente en una distinta concepción del sistema educativo debido a un tipo de sociedad y cultura diferentes. El sistema educativo finlandés, muy bien explicado por parte de nuestra compañera Xiana, está muy bien organizado y cuenta con resultados muy eficientes. Entonces os preguntareis ¿por qué no trasladar el sistema educativo finlandés a España? Pues, por intentar se podría, pero es muy probable que no tenga mucho éxito por lo dicho anteriormente, es decir el hecho de que la sociedad y cultura española es muy diferente a la finlandesa y por eso el mismo sistema educativo no tendría el mismo éxito. En conclusión, la distinta cultura y organización social de cada país es lo que fundamentalmente determina esta diferencia en el aprendizaje de idiomas dentro de cada sistema educativo.


En cuanto a las otras exposiciones, me parecieron todas muy interesantes y llamativas, especialmente las sobre las diferentes metodologías de aprendizaje de idiomas, como la Respuesta Física Total de Andrea, la Sugestopedia de Eva y el Aprendizaje basado en Proyectos de Adrián, que me dejaron muy intrigada y me transmitieron inspiración para mi futuro trabajo como profesora de idiomas.

Nessun commento:

Posta un commento